In Lisbona, Venezia, Trieste, Napoli e nel Mediterraneo lo stato appare
fluido, poroso, complesso e strettamente interconnesso con la societą.
In tale contesto le illegalitą di mercanti, aristocratici e membri
della burocrazia si confrontano con le pratiche di una moltitudine di
attori portatori delle loro proprie logiche e interessi. Lo Stato
costruisce infrastrutture e spazi di prevedibilitą e offre servizi; i
mercanti hanno bisogno di tutto questo per vincere la competizione con
i loro concorrenti. L’obiettivo č trovare punti di raccordo tra eventi
avvenuti in questi differenti teatri.
Trieste, Mediterraneo, spazi, commercio, Stato
In Lisbon, Venice, Trieste and Naples and in the Mediterranean sea, the
state appeared fluid, porous, complex and closely linked to the
society. In such context the illegalities of merchants, aristocrats and
bureaucrats matched against the practices of multitude of actors having
their own reasons and interests. The state built infrastructures and
spaces of predictability and offered services much needed by; the
merchants in order to compete with their adversaries. The objective is
to find common features between events which took place in such
different theaters.
Trieste, Mediterranean sea, espaces, trade, State